Có cha bẻ đùi gà cho con

Direct English translation

There is a father who breaks a chicken leg for his child.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói người quá chiều chuộng, vun vén cho con cái nhưng lại thờ ơ, bạc đãi cha mẹ mình. Thường dùng để chê trách cách cư xử thiên lệch, quên bổn phận với đấng sinh thành.
English explanation
It criticizes people who dote on and provide for their children while neglecting or mistreating their own parents. It is used to condemn partial, unfilial behavior that forgets one’s duty to one’s elders.